大惊小怪(dà jīng xiǎo guài)
좀 괴상한 것에 몹시 놀라다;
하찮은 일에 크게 놀라다.
좀 괴상한 것에 몹시 놀라다;
하찮은 일에 크게 놀라다.
例句:
1、这是常见的事, 并不值得大惊小怪。
Zhè shì chángjiàn de shì,bìng bù zhíde dàjīngxiăoguài.
이것은 흔히 볼 수 있는 일이어서, 결코 크게 놀랄 만한 것이 못 된다.
2、发生这种情况很平常,不要大惊小怪。
Fāshēng zhèzhǒng qíngkuàng hěn píngcháng,búyào dàjīngxiǎoguài.
이런 상황이 발생된 것은 흔히 있는 일이니,크게 놀랄 필요가 없다.
释义:
形容对没有什么了不起的的事情过分惊讶。
出处:
宋·朱熹《答林择之》:
“要肱把此事做一平常事看,朴实头做将去,久之自然见效,不必如此大惊小怪,起模画样也。”
저작권자 © 컬처타임즈 무단전재 및 재배포 금지