본문 바로가기 주메뉴 바로가기 검색 바로가기

컬처타임즈

유틸메뉴

UPDATED. 2021-02-27 11:09 (토)

본문영역

[왕필명의 사자구] 大惊小怪 = 좀 괴상한 것에 몹시 놀라다;
상태바
[왕필명의 사자구] 大惊小怪 = 좀 괴상한 것에 몹시 놀라다;
  • 왕필명 칼럼니스트
  • 승인 2021.02.18 10:00
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

大惊小怪(dà jīng xiǎo guài)
좀 괴상한 것에 몹시 놀라다;
하찮은 일에 크게 놀라다.

例句:
1、这是常见的事, 并不值得大惊小怪。
Zhè shì chángjiàn de shì,bìng bù zhíde dàjīngxiăoguài.
이것은 흔히 볼 수 있는 일이어서, 결코 크게 놀랄 만한 것이 못 된다.
2、发生这种情况很平常,不要大惊小怪。
Fāshēng zhèzhǒng qíngkuàng hěn píngcháng,búyào dàjīngxiǎoguài.
이런 상황이 발생된 것은 흔히 있는 일이니,크게 놀랄 필요가 없다. 

释义:
形容对没有什么了不起的的事情过分惊讶。
出处:
宋·朱熹《答林择之》:
“要肱把此事做一平常事看,朴实头做将去,久之自然见效,不必如此大惊小怪,起模画样也。”

 

기자를 응원해주세요

독자님의 작은 응원이 기자에게 큰 힘이 됩니다.
독자님의 후원금은 기자에게 전달됩니다.


※ 독자분들의 후원으로 더욱 좋은 기사를 전달하도록 하겠습니다.



댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
주요기사
이슈포토

하단정보