본문 바로가기 주메뉴 바로가기 검색 바로가기

컬처타임즈

유틸메뉴

UPDATED. 2024-04-25 15:16 (목)

본문영역

[왕필명의 사자구] 反躬自问 = 돌이켜 자성하다.
상태바
[왕필명의 사자구] 反躬自问 = 돌이켜 자성하다.
  • 왕필명 칼럼니스트
  • 승인 2021.02.22 10:50
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

反躬自问(fǎn gōng zì wèn)
=反躬自省(fǎn gōng zì xǐng)
돌이켜 자성하다.

例句:
1、他对自己的失败不仅不反躬自省,反而怨天尤人。
Tā duì zìjǐde shībài bùjǐn bù fǎngōngzìxǐng,fǎn'ér yuàntiānyóurén.
그는 자신의 실패에 대해 스스로를 돌아보며 반성하지 않을 뿐만 아니라, 오히려 남의 탓만 한다. 
2. 这件事情你有责任,应该好好儿反躬自省。
Zhèjiàn shìqing nǐ yǒu zérèn,yīnggāi hǎohāor fǎngōngzìxǐng.
이 일에 있어서 너는 책임이 있기 때문에 마땅히 돌이켜 자성해야 한다.

怨天尤人(yuàn tiān yóu rén)
하늘을 원망하고 남을 탓하다; 
모든 것을 원망하다. 

释义:
躬:自身;省:检查。
回过头来检查自己的言行得失。
出处:
《礼记·乐记》:
“好恶无节于内,知诱于外,不能反躬,天理灭矣。”
宋·朱熹《朱文公文集·答王晋辅(其四)》:
“自今以往;更愿反躬自省;以择乎二者之间;察其孰缓孰急;以为先后。”

기자를 응원해주세요

독자님의 작은 응원이 기자에게 큰 힘이 됩니다.
독자님의 후원금은 기자에게 전달됩니다.


※ 독자분들의 후원으로 더욱 좋은 기사를 전달하도록 하겠습니다.



댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
주요기사
이슈포토

    하단정보