본문 바로가기 주메뉴 바로가기 검색 바로가기

컬처타임즈

유틸메뉴

UPDATED. 2024-03-29 12:57 (금)

본문영역

[왕필명의 사자구] 言归于好 = 다시 사이가 좋아지다, 화해하다.
상태바
[왕필명의 사자구] 言归于好 = 다시 사이가 좋아지다, 화해하다.
  • 왕필명 칼럼니스트
  • 승인 2021.03.15 10:05
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

言归于好(yán guī yú hǎo)
다시 사이가 좋아지다, 화해하다.

例句:
1、望你二人解除怀疑,言归于好。
Wàng nǐ èr rén jiěchú huáiyí,yánguīyúhǎo.
당신들 두 사람이 의심을 풀고 옛 우정을 회복하기 바란다.
2、我看这对儿已离婚的夫妇不可能言归于好了。 
Wŏ kàn zhèduìr yĭ líhūn de fūfù bù kĕnéng yánguīyúhăo le.
나는 이미 이혼한 이 부부가 다시 좋아질 수는 없다고 본다.

释义:
指彼此重新和好。
出处:
《左传·僖公九年》:
“凡我同盟之人,既盟之后,言归于好。” 
《三国志.吴书.吴主权传》裴松之注引《吴书》曰:
“信恃旧盟,言归于好,是以不嫌。”
明·冯梦龙《东周列国志》第五回:
“奉教撤兵,言归于好。”

 

기자를 응원해주세요

독자님의 작은 응원이 기자에게 큰 힘이 됩니다.
독자님의 후원금은 기자에게 전달됩니다.


※ 독자분들의 후원으로 더욱 좋은 기사를 전달하도록 하겠습니다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
주요기사
이슈포토

    하단정보