본문 바로가기 주메뉴 바로가기 검색 바로가기

컬처타임즈

유틸메뉴

UPDATED. 2024-04-18 13:17 (목)

본문영역

[왕필명의 사자구] 感同身受 = 직접 배려(은혜)를 받은 것처럼 고맙게 생각하다.
상태바
[왕필명의 사자구] 感同身受 = 직접 배려(은혜)를 받은 것처럼 고맙게 생각하다.
  • 왕필명 칼럼니스트
  • 승인 2021.03.25 10:05
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

感同身受(gǎn tóng shēn shòu)
직접 배려(은혜)를 받은 것처럼 고맙게 생각하다.
(주로 남을 대신해서 상대방에게 감사를 표할 때 쓰임)

例句:
1、感谢您这段时间对我弟弟的关心照顾,我感同身受。  
Gǎnxiè nín zhèduàn shíjiān duì wǒ dìdi de guānxīn zhàogù,wǒ gǎntóngshēnshòu.
당신께서 이 기간 저의 동생을 돌보아주신 데 대해 제가 대신 감사의 말씀을 드립니다. 
2、您对她生活的任何帮助,将使我感同身受。
Nín duì tā shēnghuó de rènhé bāngzhu,jiāng shǐ wǒ gǎntóngshēnshòu.
당신께서 그녀의 생활에 대한 그 어떠한 도움도 저로 하여금 직접 배려를 받은 것처럼 고맙게 생각하게 할 것입니다.

释义:
感:感激;身:亲身。心里很感激,就象自己亲身领受到一样。
现在多比喻虽未亲身经历,却如同亲身经历过一般。
出处:
《晚清文学丛钞·轰天雷》第二回:
“再者北山在京,万事求二兄代为照顾,感同身受。”

기자를 응원해주세요

독자님의 작은 응원이 기자에게 큰 힘이 됩니다.
독자님의 후원금은 기자에게 전달됩니다.


※ 독자분들의 후원으로 더욱 좋은 기사를 전달하도록 하겠습니다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.

하단정보