본문 바로가기 주메뉴 바로가기 검색 바로가기

컬처타임즈

유틸메뉴

UPDATED. 2021-05-11 11:02 (화)

본문영역

[왕필명의 사자구] 骂骂咧咧 = 말끝마다 욕지거리하다.
상태바
[왕필명의 사자구] 骂骂咧咧 = 말끝마다 욕지거리하다.
  • 왕필명 칼럼니스트
  • 승인 2021.05.03 11:40
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

骂骂咧咧(mà ma liē liē)
말끝마다 욕지거리하다.
욕을 달고 다니다.

例句:
1、说话的时候骂骂咧咧,多不成样子啊! 
Shuōhuà de shíhòu màmàliēliē , duó bù chéng yàngzi a !
말을 하면서 욕지거리를 쓰니 얼마나 꼴불견이냐!
2、这个人嘴臭,整天骂骂咧咧的。 
Zhège rén zuĭ chòu , zhĕngtiān màmàliēliē de.
이 사람은 입이 거칠어서 온종일 상소리를 퍼붓는다.

释义:
话中夹杂着骂人的话。
出处:
清·石玉昆《小五义》第99回:
“屋内又有徐庆,嘴里是骂骂咧咧的,手中这口刀是神出鬼入。”

기자를 응원해주세요

독자님의 작은 응원이 기자에게 큰 힘이 됩니다.
독자님의 후원금은 기자에게 전달됩니다.


※ 독자분들의 후원으로 더욱 좋은 기사를 전달하도록 하겠습니다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
주요기사
이슈포토

하단정보