본문 바로가기 주메뉴 바로가기 검색 바로가기

컬처타임즈

유틸메뉴

UPDATED. 2021-05-11 11:02 (화)

본문영역

[왕필명의 사자구] 庖丁解牛= 백정이 소를 잘 잡다. 기예가 신비한 경지에 도달하다.
상태바
[왕필명의 사자구] 庖丁解牛= 백정이 소를 잘 잡다. 기예가 신비한 경지에 도달하다.
  • 왕필명 칼럼니스트
  • 승인 2021.05.05 10:05
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

庖丁解牛(páo dīng jiě niú)
백정이 소를 잘 잡다.
사물의 객관적인 규율을 꿰뚫고 나면 일을 능수능란하게 할 수 있다.
기예가 신비한 경지에 도달하다.

例句:
1、庖丁解牛蕴含了很深的人生哲理。
Páodīngjiěniú yùnhán le hěn shēn de rénshēng zhélǐ.
백정이 소를 잘 잡는 성어에는 매우 깊은 인생 철학의 이치가 깃들고 있다.
2. 我们这位老教授一走上讲台,便如庖丁解牛,游刃有余。
Wǒmen zhèwèi lǎojiàoshòu yì zǒushang jiǎngtái。biàn rú páodīngjiěniú,yóurènyǒuyú.
우리의 이 연세 드신 교수님이 단상에 오르시자마자 백정이 소를 잘 잡듯이 힘들이지 않고 여유 있게 말을 이어나갔다.

游刃有余 
솜씨 있게 일을 처리하다. 
힘들이지 않고 여유 있게 일을 처리하다. 
식은 죽 먹기. 

释义:
庖丁:厨工;解:肢解分割。
比喻经过反复实践,掌握了事物的客观规律,做事得心应手,运用自如。
出处:
《庄子·养生主》:
“庖丁为文惠君解牛;手之所触……。”

기자를 응원해주세요

독자님의 작은 응원이 기자에게 큰 힘이 됩니다.
독자님의 후원금은 기자에게 전달됩니다.


※ 독자분들의 후원으로 더욱 좋은 기사를 전달하도록 하겠습니다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
주요기사
이슈포토

하단정보