본문 바로가기 주메뉴 바로가기 검색 바로가기

컬처타임즈

유틸메뉴

UPDATED. 2020-12-01 00:30 (화)

본문영역

[왕필명의 사자구] 积薪厝火 = 섶을 지고 불에 들어가려 하다.
상태바
[왕필명의 사자구] 积薪厝火 = 섶을 지고 불에 들어가려 하다.
  • 왕필명 칼럼니스트
  • 승인 2020.10.26 10:00
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

积薪厝火(jī xīn cuò huǒ)
=厝火积薪(cuò huǒ jī xīn)
섶을 지고 불에 들어가려 하다.
불을 장작더미 밑에 놓다.
{비유} 매우 큰 위험이 숨어 있다.

【解释】:
厝:放置;薪:柴草。
把火放到柴堆下面。比喻潜伏着很大危险。
【出自】:
汉·贾谊《新书·数宁》:
“夫抱火厝之积薪之下,而寝其上,火未及燃,因谓之安,偷安者也。”
明·张岱《越绝诗小序》:
“积薪厝火;其焰立见;革除之际;已食其报矣。”

 

기자를 응원해주세요

독자님의 작은 응원이 기자에게 큰 힘이 됩니다.
독자님의 후원금은 기자에게 전달됩니다.


※ 독자분들의 후원으로 더욱 좋은 기사를 전달하도록 하겠습니다.



댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
주요기사
이슈포토

하단정보