[왕필명의 사자구] 人亡物在 = 사람은 죽어도 고인(故人)이 쓰던 물건은 남아 있다.

人亡物在(rén wáng wù zài) 사람은 죽어도 고인(故人)이 쓰던 물건은 남아 있다.

2021-02-04     왕필명 칼럼니스트

例句:
1、他牺牲三年, 人亡物在, 每当看到他生前用过的那支枪, 战友们便不由得想起了他。
Tā xīshēng sānnián,rénwángwùzài,měidāng kàndào tā shēngqián yòngguo de nàzhī qiāng,zhànyǒumen biàn bùyóude xiǎngqile tā.
그가 희생된지 3년이 되었건만, 물건은 남아 있어, 그가 생전에 쓰던 그 총을 볼 때마다 전우들은 자기도 모르게 그를 생각하게 된다 .
2、人亡物在, 我的心里充满了悲哀。 
Rénwángwùzài,wǒde xīnli chōngmǎn le bēi'āi.
사람은 죽어도 고인(故人)이 쓰던 물건은 남아 있으니,내 마음 속에 슬픔이 가득했다.

释义:
人死了,东西还在。
指因看见遗物而引起对死者的怀念,或因此而引起的感慨。
出处:
宋·曾会《重登潇湘楼》诗:
“物在人亡空有泪,时殊事变独伤心。”