왕필명 중국어교실
리스트형
왕필명 칼럼니스트 | 2021-03-18 10:40
[왕필명 중국어교실]
[왕필명의 사자구] 安然无恙 = 평안하고 근심[걱정]이 없다.
왕필명 칼럼니스트 | 2021-03-17 09:25
[왕필명 중국어교실]
[왕필명의 사자구] 贼不走空 = 도둑은 빈손으로 가지 않는다.
왕필명 칼럼니스트 | 2021-03-16 10:20
[왕필명 중국어교실]
[왕필명의 사자구] 言归于好 = 다시 사이가 좋아지다, 화해하다.
왕필명 칼럼니스트 | 2021-03-15 10:05
[왕필명 중국어교실]
[왕필명의 사자구] 徙木为信 = 말한 것을 반드시 실행에 옮기다.
왕필명 칼럼니스트 | 2021-03-12 10:00
[왕필명 중국어교실]
[왕필명의 사자구] 万人空巷 = 가가호호(家家戶戶)의 사람들이 모두 거리로 나오다.
왕필명 칼럼니스트 | 2021-03-11 13:02
[왕필명 중국어교실]
[왕필명의 사자구]探囊取物 =식은 죽 먹기다.
왕필명 칼럼니스트 | 2021-03-10 10:00
[왕필명 중국어교실]
[왕필명의 사자구] 搔首踟蹰 = 머리를 긁적이며 주저하다.
왕필명 칼럼니스트 | 2021-03-09 10:00
[왕필명 중국어교실]
[왕필명의 사자구] 人多嘴杂 = 사람이 많으면 의견도 구구하다.
왕필명 칼럼니스트 | 2021-03-08 11:45
[왕필명 중국어교실]
[왕필명의 사자구] 旗鼓相当 = 세력이 대등하다.
왕필명 칼럼니스트 | 2021-03-05 09:45
[왕필명 중국어교실]
[왕필명의 사자구] 蓬荜生辉 = 가난하고 천한 사람의 집에 영광스러운 일이 생기다.
왕필명 칼럼니스트 | 2021-03-04 10:25
[왕필명 중국어교실]
[왕필명의 사자구] 恼羞成怒 = 부끄럽고 분한 나머지 성을 내다.
왕필명 칼럼니스트 | 2021-03-03 09:45
[왕필명 중국어교실]
[왕필명의 사자구] 卖主求荣 = 주인을 팔아 개인의 부귀영화를 구하다.
왕필명 칼럼니스트 | 2021-03-02 10:00
[왕필명 중국어교실]
[왕필명의 사자구] 郎才女貌 = 신랑은 유능하고 신부는 아름답다,
왕필명 칼럼니스트 | 2021-03-01 12:30
[왕필명 중국어교실]
[왕필명의 사자구] 慷慨陈词 = 감정이 격앙된 어조로 자기의 의견을[견해를] 말하다.
왕필명 칼럼니스트 | 2021-02-26 10:15
[왕필명 중국어교실]
[왕필명의 사자구] 饥不择食 = 배고플 때는 찬밥 더운밥 가릴 여유가 없다.
왕필명 칼럼니스트 | 2021-02-25 10:10