打街骂巷(dǎ jiē mà xiàng)
(거리에 나가) 아무에게나 고래고래 욕지거리를 하다.
(거리에 나가) 아무에게나 고래고래 욕지거리를 하다.
例句:
1、他打街骂巷为的是想让人怕他。
Tā dǎjiēmàxiàng wèideshì xiǎng ràng rén pà tā.
그 사람이 아무에게나 고래고래 욕지거리를 하는 것은 사람들이 자신을 무섭게 만들기 위함이다.
2、看见一个喝醉了酒的人在打街骂巷,老金就用拳头回应了他。
Kànjian yíge hēzuìle jiǔ de rén zài dǎjiēmàxiàng,LǎoJīn jiù yòng quántou huíyìngle tā.
술에 취한 사람이 욕설을 퍼붓고 있는 것을 보고 김씨는 주먹으로 그에게 응수했다.
释义:
街、巷:指邻里街坊。
形容寻衅闹事,耍无赖。
出处:
清·夏敬渠《野叟曝言》第六回:
“这刘大平日吃酒赌钱,打街骂巷,原是不安本分的人。”
저작권자 © 컬처타임즈 무단전재 및 재배포 금지