본문 바로가기 주메뉴 바로가기 검색 바로가기

컬처타임즈

유틸메뉴

UPDATED. 2024-04-25 15:16 (목)

본문영역

[왕필명의 사자구] 咂嘴弄舌 = 세게걸스럽게 먹다. 쩝쩝거리면서 먹다.
상태바
[왕필명의 사자구] 咂嘴弄舌 = 세게걸스럽게 먹다. 쩝쩝거리면서 먹다.
  • 왕필명 칼럼니스트
  • 승인 2020.11.12 11:00
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

咂嘴弄舌(zā zuǐ nòng shé)
1、게걸스럽게 먹다. 쩝쩝거리면서 먹다. (음식이 맛이 좋아) 냠냠 소리 내며 먹다.
2、(놀라움·난처함의 표시로) 혀를 차다. 혀를 내두르다. 감탄을 연발하다. 입을 벌리다.
3、혼잣말하다. 계속 중얼거리다.

释义:
形容贪馋的样子。
出处:
清·吴敬梓《儒林外史》第十回:
“他一时慌了,弯下腰去抓那粉汤,又被两个狗争着,咂嘴弄舌的来抢那地下的粉汤吃。”

기자를 응원해주세요

독자님의 작은 응원이 기자에게 큰 힘이 됩니다.
독자님의 후원금은 기자에게 전달됩니다.


※ 독자분들의 후원으로 더욱 좋은 기사를 전달하도록 하겠습니다.



댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
주요기사
이슈포토

    하단정보