본문 바로가기 주메뉴 바로가기 검색 바로가기

컬처타임즈

유틸메뉴

UPDATED. 2024-04-26 13:18 (금)

본문영역

[왕필명의 사자구] 翻然醒悟 = 불현듯 깨닫다.
상태바
[왕필명의 사자구] 翻然醒悟 = 불현듯 깨닫다.
  • 왕필명 칼럼니스트
  • 승인 2020.07.13 13:00
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

翻然醒悟(fān rán xǐng wù)
=幡然醒悟(fān rán xǐng wù)
불현듯 깨닫다.

例句:
1、你的这句话犹如当头一棒,使我幡然醒悟。 
Nĭ de zhèjù huà yóurú dāngtóuyíbàng , shĭ wŏ fānránxĭngwù.
너의 이 말은 갑자기 내 머리를 한 방 때리는 것과 같아서 나를 문득 깨닫게 하였어.
2、她不知不觉地误入歧途,陷入无法自拔的泥沼中,才幡然醒悟过来。
Tā bùzhībùjué de wùrùqítú , xiànrù wúfă zìbá de nízhăo zhōng , cái fānránxĭngwù guòlai.
자기도 모르는 채 타락의 길로 들어서게 된 그녀는 더 이상 갈 데 없는 깊은 수렁에 빠진 뒤에야 잘못을 깨달았다.

释义:
幡然,也作翻然,本义是回飞的样子,引申为迅速而彻底地改变。
形容迅速而彻底地认识到过错而悔改醒悟。
出处:
现代·黄世仲《洪秀全演义》第八回:
“话说谭绍听得冯云山这番议论,已幡然悔悟。”

기자를 응원해주세요

독자님의 작은 응원이 기자에게 큰 힘이 됩니다.
독자님의 후원금은 기자에게 전달됩니다.


※ 독자분들의 후원으로 더욱 좋은 기사를 전달하도록 하겠습니다.



댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.

하단정보