본문 바로가기 주메뉴 바로가기 검색 바로가기

컬처타임즈

유틸메뉴

UPDATED. 2024-04-26 13:18 (금)

본문영역

[왕필명의 중국사자구] 三缄其口 = 입을 다물고 말을 삼가다.
상태바
[왕필명의 중국사자구] 三缄其口 = 입을 다물고 말을 삼가다.
  • 왕필명 칼럼니스트
  • 승인 2020.04.21 11:05
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

三缄其口(sān jiān qí kǒu)
입을 다물다.
입을 다물고 말을 삼가다.

【解释】:

缄:封。在他嘴上贴了三张封条。

形容说话谨慎。

现在也用来形容不肯或不敢开口。

【出自】:

汉·刘向《说苑·敬慎》:

“孔子之周,观于太庙,右阶之前,有金人焉。三缄其口,而铭其背曰:‘古之慎言人也,戒之哉,戒之哉!无多言,多言多败。’”

《太公金匮》:

“武王问:‘五帝之戒;可得闻乎?’太公曰:‘黄帝云:予在民上;摇摇恐夕不至朝。故金人三缄其口;慎言语也。’”

기자를 응원해주세요

독자님의 작은 응원이 기자에게 큰 힘이 됩니다.
독자님의 후원금은 기자에게 전달됩니다.


※ 독자분들의 후원으로 더욱 좋은 기사를 전달하도록 하겠습니다.



댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.

하단정보